La diseñadora redefine la joyería honrando sus raíces indígenas

0
175
Photo by Miriam Alarcón Ávila for Hola Iowa
Advertisements

Por Chuy Renteria, Hola Iowa

Mientras se sienta frente a mí, no puedo dejar de notar los pequeños toques estilísticos que Alicia Velásquez añade a su ‘fit’. El cabello que enmarca sus gafas se torna azul en las puntas. El anillo que lleva en el dedo está hecho a mano, sin duda por sus propias manos, y es un producto de The House of DOTŁ’IZHI (Dot-Cluh-Gee), la boutique de joyería que posee y dirige en Iowa City. 

Parece que nuestro encuentro, una charla en una cafetería para este perfil, viene de lejos. Los contactos mutuos han intentado conectarnos del mismo modo que quienes poseen identidades marginales intentan conectarse entre sí en un lugar poblado por la mayoría. Con eso, sin embargo, hay otra parte que escudriñar, y Alicia fue directa al grano cuando nos saludamos por primera vez. “La cosa es que yo no me identifico como mexicana”, dice Alicia cuando llegamos al tema de la identidad, potencialmente tenso. “Soy apache, yaqui y española. Los yaquis están por todo México, pero eso no es ser mexicano, ¿verdad? La forma en que los mexicanos se consideran a sí mismos como mexicanos”. Es una distinción importante que llega a la raíz del trabajo de Alicia con sus joyas en The House of DOTŁ’IZHI. “Al crecer nos llamábamos chicanas. Así que puedes poner eso, pero en realidad soy nativa”.

Advertisements

Alicia puntualiza esta declaración con una anécdota de su juventud. “Me costaba mucho descubrirme a mí misma”. Alude a algunos de los problemas en los que se metió, espolvoreando el término “chola”. “Un día una amiga me dice: ‘Sé exactamente dónde tienes que estar’, y me lleva a un powwow. Recuerdo la primera vez que lo oí. Eran los tambores”, dice mientras su mano hace la pantomima de latir un pulso. “Lo siguiente que hice fue mirarme en el cuarto de baño llorando y preguntándome qué estaba pasando”.     

 Buscar la respuesta a esa pregunta ha sido un viaje para Alicia. En el sentido físico (originaria de California, ha vivido en varios estados antes de llamar a Iowa su hogar), pero también ha sido un viaje en el sentido metafísico y cultural. Parte de ese viaje consistió en descubrir sus propias partes a través de la lente apache de su padre, a quien recuerda trabajando con abalorios en la mesa junto a su cama. Fue su padre y los ancianos como él quienes enseñaron a Alicia abalorios, marroquinería, orfebrería, costura, bordado y otras técnicas que la llevaron a dirigir un negocio en línea. Cuando se mudó a Iowa City, decidió abrir su primera tienda física, llamada así por la palabra turquesa en apache occidental. 

Aquí hay un inconveniente que Alicia se apresura a señalar: “Hay gente que piensa literalmente en un puesto comercial”. Pienso en las tiendas por las que he pasado en Dakota del Sur, el estado natal de mi mujer, llenas de cosas que responden a la idea preconcebida que cierta persona tiene de la iconografía nativa. “Entran y veo la sorpresa”. Tal vez estos clientes no se daban cuenta de que cada pieza de DOTL’IZHI está hecha a mano por Alicia, y que los componentes que las forman son elegidos a mano por ella. La piedra es cazada, cortada y pulida localmente por lapidarios independientes que también se identifican como nativos. “No basta con decir que mis materiales proceden en general de EE UU. Que algo diga que está hecho en México no significa que sea indígena. Es importante que apoyemos y trabajemos con grupos nativos reales. Mi objetivo es que no sea sólo una tienda, sino un espacio para la comunidad donde se pueda asistir a talleres sobre enseñanzas culturales y artesanía. Pero tenemos que crear un espacio que destaque la cultura nativa y hable de la distinción entre la cultura nativa y la latina. Los latinos son bienvenidos; también estamos trabajando para presentar cosas como talleres sobre técnicas de bordado mexicano. Pero también tenemos que reconocer que ciertos grupos de la comunidad latina pueden tener privilegios y prejuicios hacia las identidades indígenas”. 

Advertisements

Me doy cuenta de que hay un hilo conductor en mi conversación con Alicia: cómo fuimos capaces de conectar yendo más allá de las generalidades de nuestra comunidad, hacia la especificidad de lo que somos como individuos. Esto se refleja en el hecho de que su trabajo es específico de sus raíces nativas. Hablamos de soberanía y de que nuestra autoestima está ligada a las fronteras. Hablamos del racismo y el discriminación por motivos de color que debemos abordar en nuestras comunidades. Es el final más apropiado para una gran conversación libre. Mientras nos despedimos, vuelvo a fijarme en los pequeños detalles del atuendo de Alicia. Pero ahora es más profundo. Me doy cuenta de la atención que presta a los detalles, la especificidad y la deliberación con la que se desenvuelve.

JEFAS Latinas in Business Magazine es una colaboración de escritores, fotógrafos, administradores de redes sociales, editores, traductores y diseñadores de todo Illinois e Iowa, todos ellos latinos. Es la primera revista del área creada por la comunidad Latina, para la comunidad Latina que se enfoca en las empresarias latinas y cómo están impulsando la economía, retribuyendo y llenando la brecha entre lo que se necesita y lo que está disponible en el medio oeste de los Estados Unidos.

Para ver las ubicaciones donde puedes encontrar la revista visita @JEFASMagazine en Instagram y TikTok.

Usted puede encontrar la revista digital aquí: 

https://holaamericanews.com/jefas-latinas-in-business-magazine-may-2024/

Advertisements

Facebook Comments

Advertisements